Авторские сказки студентов: учебный проект Edify

Празднование рождества в разных странах мира
Этот проект показывает, как изучение английского может превращаться в живое творчество, а не в набор стандартных упражнений. Формат вовлекает студентов, помогает снять страх ошибок и мотивирует использовать язык самостоятельно.

В основе лежит механика make a story by sound, адаптированная под учебный проект. Мы оформили её в виде готовых материалов, которые можно использовать на занятиях или дорабатывать под своих студентов, если хочется добавить урокам больше вдохновения и смысла.

Приобрести готовые материалы для ваших занятий можно по ссылке →
Информация для преподавателей
Пока все только входят в новогоднее настроение, наши студенты уже успели сделать чуть больше обычного — они написали собственные сказки на английском языке. Сюжеты, герои, повороты истории и даже мораль — всё придумано и оформлено ими самими в рамках учебного проекта Edify.

Каждая сказка — это не просто текст, а результат творческой работы с языком: здесь есть лексика, грамматика, логика повествования и живой авторский стиль. Мы публикуем истории в оригинале и с переводом, чтобы ими было приятно читать, разбирать и возвращаться к ним снова.

Все авторы публикуются под псевдонимами — как и многие великие писатели в истории литературы. Такой формат помогает студентам чувствовать себя свободнее, не бояться ошибок и смелее экспериментировать с языком и идеями.
Однажды, она милая девушка шла в бабл-ти кафе. Её звали Клеопатра. Она любила ходить по магазинам и делать фотографии. Когда-то в детстве на неё напала собака, после того случая Клеопатра очень их боялась. Но, даже несмотря на этот факт, она всегда мечтала открыть свой собственный приют для всех животных.

Прогуливаясь вдоль улицы, она увидела старушку около кафе. Эта пожилая дама ругалась на всех прохожих, сидя на лавочке. Клеопатра отчётливо услышала, как старушке не понравилась ей шапка.

— Ох уж эти подростки… что на тебе надето? Тьфу, это же просто безвкусица! — сказала пожилая дама.

— О, здравствуйте! — Клеопатра улыбнулась. — Вы не заметили какой сегодня чудесный день? И, кстати, у вас чудесное пальто! Старушка не ожидала такой вежливости и ничего не сказала.

На улицы было достаточно прохладно и ветрено. Клеопатра зашла в кафе и заказала себе чашку кофе и вместе с ней получила маленькую записку. Взяв её она прочла: «Давай встретимся на чердаке в семь часов».

Она проверила карманы и поняла, что не может найти свои деньги. Оглядевшись, Клеопатра заметила купюру на полу, подняла её и улыбаясь расплатилась за кофе.

Она чувствовала себя, как обычно, воодушевлённой, вдохновлённой и уверенной. У Клеопатры не было никаких планов, поэтому она решила отправиться на поиски того самого чердака из записки. Фары проезжавшей машины ослепили её, и она случайно пролила кофе, но не расстроилась, а продолжила идти дальше и улыбаясь прохожим. Вдруг из-за угла появилась маленькая девочка с книгой в руках.

«Это волшебная книга, возьми её, — сказала девочка. — Думаю, ты можешь попробовать открыть её. Я чувствую, что у тебя доброе сердце и чистые мысли. Если ты не жадная и злая — книга откроется, когда ты доберёшься до чердака». Клеопатра была одновременно удивлена и напугана, но всё же взяла книгу.

Наконец она добралась до чердака. Поднялась наверх. Там было очень темно, и Клеопатра вспомнила слова девочки. Она раскрыла старую книгу, чтобы увидеть, что произойдёт. Неожиданно чердак засиял, и в дальнем конце комнаты распахнулся огромный сундук с золотом. Клеопатра всегда мечтала о собственном приюте для животных, но у неё никогда не было достаточно денег.

«Спасибо, волшебная книга! Я не знаю, откуда ты появилась, но благодаря тебе я наконец смогу осуществить свою мечту! Теперь, думаю, мне стоит передать тебя другому человеку. Наверное, ты сама подскажешь, кому».
Теперь она точно знала: с добрым сердцем и чистыми мыслями, какие бы препятствия ни возникали, нужно продолжать идти к своей цели.
Once upon a time one nice girl was going to a bubble tea cafe. Her name was Cleopatra. She liked shopping and taking photos. Once, in her childhood, she was attacked by a dog and after that she feared them. Despite that, she dreamed of helping all animals in her future job.

Walking along the street, Cleopatra saw an old lady next to the bubble tea cafe. The old lady was arguing while she was sitting on the bench by the cafe. Cleopatra heard that this old lady didn’t like her hat.

— "Oh, these teens… what are you wearing? This is absolutely tasteless!", the old lady said.

— "Oh, hello!", she smiled. "Have you noticed what a beautiful day it is today? By the way, you are wearing a very beautiful coat!". Old lady didn’t expect this politeness and said nothing.

The weather was cold and windy. Cleopatra came in the bubble tea cafe. She ordered a cup of coffee and got a little note with it. She read a note and it said "Let's meet in the attic at 7 o’clock".

Cleopatra checked her pockets and understood that she couldn’t find her money. She looked around and saw her banknote on the floor, picked it up and paid for her coffee with a big smile.

She felt amused, inspired and confident as usual. Cleopatra didn’t have any plans, so she decided to go searching for that attic from the note. A car headlights illuminated her and, accidentally, she spilled over her coffee, but she didn’t get upset and kept walking and smiling at people. Suddenly, a little girl came around the corner, holding a book. She said, "This is a magic book, take it. I think you can try to open it. I feel that you have a kind heart and pure thoughts, if you’re not greedy and cross — the book will be opened when you get to the attic. " Cleopatra was very surprised and scared at the same time, but she took the book anyway.

Finally, she reached the attic. She climbed up to the top. It was very dark there and Cleopatra remembered the girl’s words. She opened an old book to see what would happen.  Unexpectedly, the attic began to glow, and a huge chest of gold opened at the end of the room. Cleopatra always dreamed about her own pet’s shelter, but she never had enough money for that. "Thanks, magic book! I don’t know where you came from but thanks to you, I can finally make my dream come true! Now, I think, I should give this book to another person, I guess, it will guide me"

Now, she is sure that with a kind heart and pure thoughts, no matter what obstacles you face, you must continue to pursue your goals.
Student, A2+
"Магическая книга"
"Magic book"
Cleopatra
Однажды милая девочка по имени Эмма отправилась на вокзал, чтобы встретить свою сестру. Наступили зимние каникулы, и она была счастлива увидеть Анну снова. Крошечные снежинки тихо кружились в воздухе, создавая волшебную атмосферу. Поезд остановился, и Эмма заметила в окне вагона необычного старика.

Она хотела рассмотреть его поближе, но в этот момент увидела, как её сестра Анна выходит из поезда, держа в руках коричневую книгу.
— Привет, Анна! Я так рада тебя видеть. Эти зимние каникулы будут лучшими! Что это за книга? — спросила Эмма.

— Не знаю, — ответила Анна. — Тот старик в окне дал её мне.

Пока они стояли на платформе и разговаривали, начинало темнеть. Эмма не стала смотреть книгу и предложила пойти в кафе, потому что на платформе было холодно и ветрено. Девочки дошли до кафе и сели за столик. Анна положила книгу на стол. Неожиданно высокий крепкий мужчина в тёмной одежде заметил книгу… и тут же убежал. Эмма подумала, что это очень странно.

Девочки заказали по яблоку в карамели и чай с мёдом. Потом решили идти домой. Они вышли из кафе, но вокруг всё было занесено снегом, и они не понимали, куда идти. Поэтому они присели на скамейку, чтобы немного отдохнуть, и решили всё-таки открыть коричневую книгу. Вдруг, в одно мгновение, они оказались внутри этой книги, рядом с огромным, прекрасным, ледяным замком.

Эмма и Анна были в восторге и очень хотели попасть внутрь. У входа они увидели список имён. В этом списке они увидели свои! Удивлённые, они вошли в замок. В главном ледяном зале они заметили маленькую девочку-эльфа в зелёном свитере, красных штанах и с золотым ожерельем. Она куда‑то бежала.

Эльф остановилась и спросила:
— Что вы здесь делаете?

Вдруг прозвенел звонок, и она воскликнула:
— Быстрее, идите за мной!

Сёстры последовали за ней и по пути заметили следы валенок.
— Что это? — спросила Эмма.
— Разве вы не понимаете, где находитесь? Это замок Санта-Клауса, — ответила эльф.

Девочки переглянулись, ведь такого они точно не ожидали. Они вошли в главный зал и увидели огромную, яркую, очень красивую рождественскую ёлку, вокруг которой сидели другие эльфы. Под ёлкой лежало множество подарков. Некоторое время спустя, в зал вошёл сам Санта-Клаус.

Он позвал Анну и Эмму и сказал:
— В этом году вы были добрыми, помогали людям и животным, когда им это было нужно. Я выбрал именно этот поезд и эту книгу, чтобы пригласить вас сюда и поблагодарить лично. Вы можете выбрать любой подарок под моей ёлкой!

Это был настоящий сюрприз! Эмма и Анна аккуратно взяли подарки. Они вежливо поблагодарили Санту, и он отправил их обратно — на ту самую скамейку в городе, с подарками в руках. Какое чудесное начало зимних каникул!
Once upon a time a sweet girl Emma goes to the train station to meet her sister. It is winter holiday, so she is happy to see her sister again! The tiny snowflakes are falling down and making a magic atmosphere. The train stops and she notices an unusual old man in the train’s window.

She wants to look at him closer, but Emma sees her sister Ann getting off the train and holding a brown book.

Emma says: "Hello, Anna! I am so happy to see you. It will be the best winter holiday! What is this book?"

Ann replies: "I don’t know. That old man in that window gave it to me".

While they are standing on the platform and talking, it starts getting dark. Emma doesn’t look at the book and offers to go to the café because it is cold and windy on the platform. They come to the cafe and sit next to the table. Anna puts a book on the table. Unexpectedly, a strong tall man wearing dark clothes notices the book and runs away. Emma thinks that it’s strange.

Girls order two apples in caramel and tea with honey. They decide to go home. They come out of the café but girls don’t know where to go because it snows everywhere and they decide to sit on the bench, relax and open the brown book. Suddenly, they appear inside this book next to a huge beautiful and icy castle. Emma and Anna are excited but really want to visit this magic castle. They see a list of the names next to the door. There are their names on it! They are surprised by this fact and go inside the castle. In the main icy hall, they see a little girl-elf who is wearing a green sweater, red pants and a golden necklace and she is running somewhere.

The girl-elf stops and asks the girls: "What are you doing here?".

Suddenly, the bell rings and the elf says: "Let's go with me fast!".

Sisters follow the elf and on their way they notice footprints of valenki. Emma asks "What are those?". Elf replies "Don't you know where are you? This is Santa Clause’s castle". Girls look at each other, they don’t expect that. They go into the main hall and see a huge, bright and stunning Xmas tree and more elves sitting around it. There are a lot of presents under the Xmas tree. A few moments later, Santa Claus enters the room.

Santa calls Anna and Emma and says: "This year you were kind and helped people and animals when they needed it. I chose that train and the book to invite you here to thank you personally. You can choose any present you want under my Xmas tree".

It’s a big surprise! Emma and Ann take presents carefully and politely. They thank Santa and he sends them back to the bench in the city with those presents in their hands. What a beautiful start to the winter holiday!
Student, A2
"Старик в окне поезда"
"Old man in the train window"
Emma
Знаменитый цирк снова приезжает в городской парк на зимние праздники. Марс, маленькая серая крыса в свитере и шапке, стоит у входа и восхищённо думает о том, какой же цирк яркий и красивый. Он слышит звон бубенцов на лошади, которая пробегает мимо. Вдруг c лошади падает газета. Марс поднимает её и начинает читать. В ней он находит отрывок из истории из своей любимой книги.

Эта история рассказывает о очень сильном и забавном клоуне по имени Сырок. Марс всегда мечтал увидеть его выступление в цирке, но ему никогда не выпадал такой шанс. Он кладёт газету в карман и снова слышит звон бубенцов — на этот раз это означает, что начинается продажа билетов в цирк. Людей много, все хотят попасть на представление. Марс бежит что есть сил, но опаздывает. Билеты уже закончились. Тогда он разбегается и врезается в ногу продавца билетов, чтобы тот его заметил.

Маленькая крыса вежливо спрашивает:
— Здравствуйте, мистер! Где я могу достать билет? Скажите, пожалуйста.

Продавец отвечает:
— Здравствуй, милая крыска. У меня остался только один билет, он лежит на складе в цирке. Иди туда!

Марс размышляет, как попасть в цирковой шатёр, и замечает маленькую дырку. Он ведь крошечная крыса и пролезть туда ему совсем несложно.
Внутри шатра холодно. На столе он видит список артистов и карту цирка, но никак не может понять, где находится склад. Он выходит из комнаты и бежит к первой тёмной двери, которую замечает. Открыв её, он видит повсюду рождественские украшения. Здесь невероятно красиво И вдруг он замечает билет, который сияет волшебным светом. Марс берёт его, и билет мгновенно переносит его прямо в дом клоуна Сырка.
Увидев клоуна, Марс прячется в шкаф. Но Сырок — внимательный клоун, он открывает дверцу и находит Марса.

— Что ты здесь делаешь? — спрашивает он.

Марс отвечает:
— Простите, я ваш большой поклонник и очень хотел встретиться с вами! Этот светящийся билет принёс меня сюда!

Клоун Сырок говорит:
— Это волшебный билет. Он приводит ко мне только добрых и хороших персонажей. Кстати, какой же ты смелый! Хочешь мой автограф и маленький подарок? Или хочешь выступить со мной в цирке сегодня вечером? Можешь выбрать только одно.

Марс сияет от счастья:
— Мне не нужны подарки, я хочу выступить с вами!

Выступление было потрясающим! Мечта Марса наконец сбылась. Теперь он точно знает: как бы долго ни приходилось идти к своей цели, никогда нельзя сдаваться.
The famous circus comes to the city park again for winter holidays. Mars is a little grey rat who is wearing a sweater and a hat standing by the circus and thinking how beautiful and colorful it is. He hears the bells on the horse which is running past him. Suddenly, a newspaper falls off the horse. Mars picks up this newspaper and starts to read it. He finds a part of the story from his favorite book.

This story is about a really strong and funny clown. His name is Cheese. Mars always wanted to see his performance in the circus but he never had a chance to do it. Mars puts the newspaper in his pocket and hears the sound of the bells again. This time it means that circus tickets start to sell. There are a lot of people who want to buy it. Mars runs as fast as he can, but he is late. Tickets ran out. Mars runs into a ticket seller so he can notice him.

A little rat asks kindly: "Hello, mister! Where can I get a ticket? Tell me, please".

The seller replies: "Hello, nice little rat. I have only one ticket left in the storage in the circus. Go there!".

He is thinking about how to get into the circus tent, and he sees a little hole. Mars is a tiny rat, so he can get into it easily. In the circus tent he feels that it is cold here. He sees a list of the names of actors on the table and a map of this circus, but he doesn’t understand where the storage is. He leaves this room and runs to the first dark door he sees. He opens this door and sees Xmas decorations everywhere. It is so beautiful here. Suddenly, he sees a ticket which is glowing magically. He takes this ticket and brings him right into Cheese clown’s house. He notices a clown and hides in the closet. Clown Cheese is attentive and opens the closet to find Mars.

He says: "What are you doing here?"

Mars replied: "Sorry, but I’m your big fan and I really wanted to meet you! This glowing ticket took me here!".

Cheese Clown says: "This is a magical ticket. It brings only kind and good characters to my house. By the way, how brave you are! Do you want my autograph and a little present? Or do you want to perform with me in the circus tonight? You can choose only one thing."

Mars is really happy: "I don’t need presents, I want to perform with you!"

The performance was the greatest! Mars’s dream finally came true! So, he is sure now that no matter how long you go to your purpose, never give up!
Student, A1
"Маленькая мечта"
"A little dream"
Mars
Была суббота. Миша закончила работу и решила навестить свою подругу Алёну. Она отправилась на центральный железнодорожный вокзал. Когда приехала, огляделась в поисках места, где можно было бы подождать поезд. Через пять минут на вокзал подошли люди, и Миша заметила невысокого подозрительного мужчину. На нём был странный старый костюм и нелепая шляпа.

Вдруг подошёл поезд, и этот человек поспешил к вагону. Пока он шёл, его шляпа слетела с головы. Миша услышала шум поезда, обернулась, подняла шляпу и бросилась догонять мужчину.

Когда она забежала в первый вагон, вокруг неё вспыхнуло волшебное сияние. В следующее мгновение она почувствовала, что кто‑то поднял её и понёс в другой вагон.

«Помогите!!! Пожалуйста! Кто‑нибудь!», закричала Миша.

Через несколько минут люди остановились и поставили её на пол. Сквозь окно она увидела того самого низкого мужчину. Он посмотрел на неё и сказал: «Здравствуй, Миша. Как ты?».

Она оцепенела от страха и удивления. «Откуда он знает моё имя? Что вообще происходит?» — пронеслось у неё в голове. Ситуация была для неё огромным стрессом. «Что я здесь делаю? Чего он от меня хочет?»

— Меня зовут Донат. Я король Сладкого Королевства. Спасибо, что подняла мою шляпу. На самом деле именно эта волшебная шляпа и привела тебя к нам.
— Я не понимаю… Почему вы выбрали меня? И чем я могу помочь? Я всего лишь студентка.
— Ты не просто студентка. Ты добрая, заботливая и отзывчивая. Шляпа выбрала тебя не случайно.

Он протянул ей пластиковый пакет. Внутри лежало шоколадное перо.
— «Что это? И что мне нужно сделать?» — спросила Миша.
— «Съешь его — и окажешься в необычном месте», — сказал Донат.

Миша съела шоколадное перо, и вдруг в её руке появилась шоколадная стодолларовая купюра. Поезд остановился.
— Что же мне на самом деле нужно сделать? — спросила Миша.
— В нашем Сладком Королевстве живёт злой, грубый и тёмный маг, которого зовут Кэнди‑мэн. Он разрушил наши пряничные домики и съел все рождественские подарки. Ты должна остановить его.
— Где я могу его найти?

Вдруг раздался громкий странный звук, и Донат закричал: «Это Кэнди‑мэн! БЕГИ!!!»

Донат и Миша бросились в домик из перечной мяты под Маршмеллоу‑мостом, который послужил их укрытием. Спрятавшись и закрыв дверь, они услышали ужасный вопль. Миша выглянула в окно и увидела огромного Кэнди‑мэна, который всё крушил. Она заметила, что у него были грустные голубые глаза.

«Может быть, я смогу поговорить с ним? Тогда я узнаю больше о его боли», — подумала она.

Через пятнадцать минут Миша осторожно открыла дверь. Снаружи было тихо. Она вышла и отправилась на поиски Кэнди‑мэна. Она нашла его у шоколадной реки. Он сидел на мармеладной траве и плакал. Мише стало его искренне жаль. Она решила поговорить с ним, несмотря на страх.

Кэнди‑мэн сначала хотел её съесть, но Миша аккуратно коснулась его руки и посмотрела в его большие грустные голубые глаза. Он застыл, словно окаменел.

— Почему ты так зол? — спросила Миша.
— Когда я был мальчиком, — начал он, — я был грубым и непослушным. Бил маленьких детей, не делал уроки, не слушался родителей и лгал тем, кого любил. Однажды утром я проснулся в загадочном поезде, и маленький человек дал мне шоколадное перо. Я съел его и превратился в огромного сладкого монстра.

Кэнди‑мэн снова заплакал. Он повторял одну и ту же фразу: «Я был так неправ. Мне не следовало так себя вести. Я был плохим человеком. Теперь я всё понял, но слишком поздно…»

В этот момент Миша задумалась: «Зачем Донат дал нам эти перья? Как я могу помочь Кэнди‑мэну?»

И вдруг она вспомнила: этот мальчик… он учился с ней в школе. Он был настоящим кошмаром для всех. И Миша поняла, зачем она здесь. Она должна была простить его.

С чистым и добрым сердцем она сказала: «Не плачь. Это был „старый ты“. Сейчас ты другой. Ты понял, что был неправ. Ты можешь начать новую жизнь. Я вижу доброту в твоих глазах и тебе просто нужно поделиться ею с другими. Спасая других, ты спасаешь себя.»

Они обнялись и отправились на Сладкий вокзал. Там они купили два билета по пятьдесят шоколадных долларов каждый, чтобы вернуться домой вместе.
It was Saturday. Misha finished her work and decided to visit her friend Alyona. She went to the central railway station. When she arrived, she looked around and she searched for a place where she could wait for a train. Five minutes later, some people came to railway station and Misha saw a short suspicious man. He was wearing a strange old suit and an odd hat. Suddenly, the train arrived and this man went to train quickly. While he was going to train, his hat fell off his head. Misha heard the train, turned and picked up a hat, then she run after this man in a hurry. When she got in the first wagon of this train she saw a magic light around her. Suddenly, she understood that somebody had picked her up and carried her to another wagon. She started to scream: "Help me! Please! Somebody! Help!!"

A few minutes later, these people stopped and put her on the ground. She saw a short man through the window, he looked at her and said: "Hello Misha, how are you?" She was frightened and surprised. She thought: "How did he know my name? What is happening now?". That situation was a huge stress for Misha. She was thinking "What am I doing here after all? What does he want from me?".

The short man said: "My name is Donut. I am the king of Candy Kingdom. Thanks for my hat. Actually, this magical hat brought you to us". She was confused and she asked him: "I don’t understand why did you choose me? And how can I help you? I’m just a student". Donut replied: "You're not just a student. You are kind, caring and helpful person. The hat chose you for a reason".

Donut gave her a plastic bag. She opened it and saw a chocolate feather.

— What is it? What do I have to do. — asked Misha.
— Eat this and you will find yourself in an unusual place. — said Donut.

Misha ate the chocolate feather and suddenly chocolate 100 $ banknote appeared in her hand and the train stopped.

— What do I really need to do? — inquired Misha.
— We have an angry, rude and dark magic Candyman in Candy Kingdom.

He crushed our gingerbread houses and ate all our Xmas gifts. You must stop him.

— Where can I find him? — asked Misha.

Suddenly, she heard a loud strange sound and Donut yelled: "It is Candyman! RUN!!!"

Donut and Misha were running in Pepper Mint shelter under the Marshmallow bridge. When they hid there and closed the door, they heard a terrible scream. Misha looked through the window and saw a huge Candyman, who was crushing everything. She noticed that he had sad blue eyes. She thought: "Maybe, I could talk to him? In that case, I will know more about him and his pain."

Fifteen minutes later. Misha opened the door carefully. It was quite outside. She went out and started to look for Candyman. She found him next to the chocolate river. He was sitting on the marmalade grass and crying. Misha felt sorry for him. She decided to talk to him anyway. Candyman wanted to eat her first, but she touched his arm carefully and looked in his big sad blue eyes. Candyman was sitting like a frozen.

— Why are you so angry? — asked Misha.
— When I was a young boy. I was rude and naughty boy. I beat young children, didn’t do my homework, didn’t listen to my parents and lied to people I loved.

One morning I woke up in a mysterious train, and a short man gave me a chocolate feather. I ate it and became a big candy monster.

Candyman started to cry. He repeated one phrase again and again: "I was so wrong. I shouldn’t behave like that. I was a bad person. Now, I’ve realized it but it’s too late".

That moment Misha thought: "Why did Donut give us those feathers? How can I help Candyman?"

One moment later, Misha remembered this bad boy from her school, he was a nightmare for everyone! She understood why she was there. She needed to forgive him for what he did. With a pure heart she said: "Don't cry, it was "old you". Now, you’re a very different person. You’ve realized that you were wrong. You can start a new life. I see kindness in your eyes; you just need to share it with others. By saving others, you save yourself."

They hugged and went to Candy railway station. They bought 2 tickets for 50 $ chocolate dollars for each to return home together.
Student, B1
"Сладкая история"
"A sweet story"
Misha
Жила‑была одна необычная девушка по имени Нэнси. У неё были тёмные волосы и ярко‑зелёные глаза. Однажды она решила выйти из дома и прогуляться в центр города. Стояла холодная зима, с неба тихо падал снег.

Нэнси шла по улице и увидела продавца попкорна. Она подошла к нему и спросила:
— Какой попкорн у вас есть?

Продавец ответил:
— У меня есть карамельный, клубничный, шоколадный и солёный. А ещё — один таинственный вкус. Хотите попробовать?

Нэнси согласилась. В тот же миг в её голове прозвучал волшебный звон. Ей очень понравился этот необычный вкус, и она почувствовала себя как-то по‑другому.

Поблагодарив продавца, она отправилась домой. По дороге она нашла стодолларовую купюру и подняла её. Вдруг она увидела старика. Он был в чёрном плаще с капюшоном, и Нэнси не могла разглядеть его лица. В руках он держал табличку с надписью: «Помогите животным в моём приюте. Пожалуйста, дайте немного денег на корм».

Нэнси решила отдать ему найденные деньги. Старик поклонился и, в знак благодарности, протянул ей бутылку воды — единственное, что у него было. Она сделала несколько глотков… и в тот же момент превратилась в милого маленького чёрного котёнка и заснула.

Нэнси проснулась в волшебном зимнем лесу. Вокруг были люди, которые тоже могли превращаться в животных. В человеческом облике она их не понимала, поэтому снова обернулась кошкой, чтобы лучше слышать и понимать зверей.

Она подошла к волку, оленю и сове.
— Всем привет! Какое чудесное утро! Помогите мне, пожалуйста. Где я могу найти того старика?

Животные спросили:
— Как он выглядел? Во что был одет?

Нэнси описала его так подробно, как только могла.
— Ах, этого подозрительного старика мы знаем, — сказали животные. — И знаем, где он живёт. Пойдём с нами!
— А как выглядит его дом? — спросила Нэнси.
— Крыша его дома похожа на раскрытую книгу.

Когда они подошли к дому, Нэнси уловила знакомый аромат — точно такой же, как у того таинственного попкорна. Она рассказала об этом животным.
Дверь была приоткрыта. Заглянув внутрь, Нэнси увидела, как с полки падает большая ваза. Она и её новые друзья бросились её подхватить и в этот момент заметили старика.

Испуганные, они сказали:
— Простите, что вошли без приглашения. Мы хотели помочь с вазой.

Старик рассмеялся:
— Ну что ж, спасибо. Вижу, вы действительно хотели помочь. Рад знакомству! Хотите попробовать мой особенный попкорн с магическим вкусом?

Нэнси сразу узнала его и воскликнула:
— Почему вы так поступили? Как я вообще могу превращаться в кошку?! Это безумие! Всё из‑за вашего волшебного попкорна?!

Старик ответил:
— Ты помогла мне на улице. Я собирал деньги для приюта животных. Большинство людей проходили мимо, но только не ты. Ты отдала мне все найденные деньги. Способность превращаться в кошку — это мой подарок за твоё доброе сердце. Я люблю животных так же, как и ты. Иногда они куда лучше некоторых людей.

Он указал на белую лошадь, стоявшую рядом с домом.
— Она отвезёт тебя домой. Оставайся доброй. До скорой встречи! С этими словами старик исчез.

По дороге домой Нэнси думала: «Бабушка была права. Её слова о том, что нужно относиться к каждому с уважением, кем бы он ни был, — истинная правда».
Once upon a time there was an unusual girl — Nancy. She had dark hair and bright green eyes. Once she decided to leave home and go to the city center. It was cold winter, the snow was falling from the sky. Nancy was walking in the street and saw a popcorn seller. She went to the popcorn seller and asked: "What types of popcorn do you have?"

The popcorn seller replied: "I have caramel, strawberry, chocolate and salt flavors. And I have a mystery flavor of popcorn. Would you like to try it?". Nancy agreed. She heard a magical sound in her head. She really liked this flavor and felt different.

She thanked the seller and went home. While she was going home, she found 100 $, she picked it up/ Suddenly, she saw an old man. He was wearing a black cloak with a hood, so Nancy couldn’t see his face. He was holding a sign with an inscription which said: "Help animals in my shelter. Give some money for food, please". She decided to give him money she found. The old man bowed and gave Nancy a bottle of water to thank her for help. It was the only thing he had. She drank some water and immediately turned into a nice little black cat and fell asleep.

Nancy woke up in a magical winter forest. There were other people who could turn into animals. She didn’t understand them in a human form so she turned into a cat again to understand animals around her better. Nancy went to the wolf, deer and owl to talk with them.

Nancy: "Hello everybody! What a magical morning! Could you help me? Where can I find the old man?"

Animals: "What did he look like? What was he wearing?". Nancy described this man in every detail she could remember.

Animals: "Oh! We know this suspicious old man and we know where he lives. Let’s go with us!"

Nancy: "What does his house look like?"

Animals: "The roof of that house looks like an open book"

When they came to this house, she smelled the familiar scent in the air. It was exactly the same flavor of popcorn she ate in the city center, and she told animals about it.

The door of the house was open, she looked through the door and saw how a big vase fell off the shelf. Nancy and her new friends tried to fix it and noticed an old man.

They were frightened: "Sorry, we came in without an invitation. But we wanted to help with this vase". The old man laughed and said: "Well, thank you. I see that you wanted to help. I’m happy to meet you! Do you want to try my special popcorn with a magic flavor?".

Nancy immediately recognized him and asked: "Why did you do it? How can I transform into a cat?! It is crazy! Is it all about your special magic popcorn?!"

The old man replied: "You helped me in the street. I was collecting money for an animal shelter. Most people didn’t pay attention to me, but you didn’t walk past. You gave me all the money you found earlier. Your ability to transform into a cat — is my present for your kind heart. I love animals as you do. Sometimes they can be better than some people". He showed it to a white horse standing next to his house.
"It will give you a ride home. Stay kind. See you soon!", said the old man and vanished.

While Nancy was going home she was thinking: "So my grandma was right. Her phrase about treating everyone with respect, no matter who they are — is true".
Student, A2+
"Волшебный попкорн"
"Magic popcorn"
Nancy
Однажды три девочки‑эльфийки — Амелия, Ева и Мира — гуляли по рождественской ярмарке.

Мира вдруг сказала:
 — Девочки, вы знаете, что в этом году Санта Клаус не будет дарить подарки и Новый год не наступит?
— О нет! Что же нам делать? — воскликнула Ева.
— Стоп, стоп, стоп! Я тебе не верю! — возразила Амелия.

Пока они спорили, лошадь с повозкой, полной детей, едва не наехала на них.
— Санта так не поступит! Он всегда приносит подарки, — продолжила Амелия.

Они уже собирались идти домой, как вдруг пожилая эльфийка, сидевшая на скамейке, сказала:
— Я слышала, о чём вы говорили. Вы можете спросить Санту лично. Вот карта — я отметила на ней самый быстрый путь к его дому.

Амелия взяла карту и сказала:
 — Большое вам спасибо.

Она решила отправиться туда вместе с подругами. Все девочки собрались у неё дома, внимательно изучили карту и присоединились к Амелии в её приключении.

По дороге к Санте они увидели, что тропа обрывается, и остаётся только один путь — направо. Повернув, они вошли в заснеженный волшебный лес. Там было тихо. Вскоре им встретился говорящий олень. Девочки попросили его помочь им добраться до вершины горы. Олень согласился, и вскоре, сидя у него на спине, они оказались наверху горы.

Перед ними стоял дом Санты и огромный снеговик. У снеговика были красные глаза, и он попытался ударить эльфиек своей огромной варежкой, но девочки были слишком маленькими и легко увернулись.

Когда они вошли в дом, то с восхищением огляделись. В центре зала стояла высокая, сияющая, волшебная рождественская ёлка. Весь зал был украшен огоньками, а слева от ёлки Санта упаковывал подарки.

На нём был красный костюм, чёрные сапоги и белые варежки. Амелия была безмерно счастлива увидеть Санту лично и быстро подбежала к нему.
— Ох, Санта Клаус, здравствуйте! Мне нужно кое‑что спросить.
— Здравствуйте, дети! Конечно, спрашивайте!
— Одна девочка эльфийка сказала, что в этом году подарков не будет и вы не придёте. Это правда?
— Нет, нет и ещё раз нет! Она солгала! Я приду ко всем, несмотря ни на что. Даже если дети перестанут верить в меня.
— Ну всё, я спокойна! Санта, можно попросить вас об одном одолжении? Мне не нужны подарки, у меня есть только одно желание.
— Слушаю очень внимательно!
— Мы слышали, что жизнь обычных людей полна приключений и испытаний. Мы хотим попробовать стать людьми и делиться добротой со всеми, кого встретим!
— Это очень смело и благородно, дети. Я рад, что вы решили на это! Давайте исполним ваше желание.

Он коснулся их голов и произнёс:
 — Раз, два, три — людьми станьте вы!
— Ого! Мы стали людьми! Спасибо вам огромное, Санта Клаус!
— Всегда пожалуйста, дети.

«Какой чудесный день! Теперь нам нужно отправиться в настоящий мир и найти новых друзей», — подумала Амелия.

Так начались новогодние приключения Амелии и её подруг!
Once upon a time three girls-elves — Amelia, Eva and Mira walked around the Xmas fair.

Mira said: ''Girls, do you know that Santa Clause won’t give presents and New Year won’t come this year?"
"Oh, no! What will we do?", said Eva.
"Stop, stop, stop! I don’t believe you!", said Amilia.

While the girls were talking, a horse with a cart and kids in it almost crushed the girls.

"Santa can’t do it! He always gives presents", continued Amelia.

They decided to go home but suddenly old woman-elf, who was sitting on the bench said:

"I heard what you were talking about. You can ask Santa personally. Here is a map, I put a mark and there is the fastest way to get to the place where Santa lives".

Amelia took a map and said: "Thank you very much". Amelia decided to go there with her friends. All her friends came to her house, looked at the map and joined Amelia in her adventure.

While they were going to Santa, they saw that the road ended and there was only one way -on the right. They turned right and went into a snowy magic forest. It was silent. They saw a deer who could talk. They asked him to help to get them to the top of the mountain. He agreed and they got there really fast sitting on the deer’s back. They saw Santa Clause’s house and a large snowman. This snowman had red eyes, he wanted to hit elves with his huge glove, but elves were tiny for him, and they escaped the snowman easily.

When they came into the house, they looked around attentively. The high, magic, glowing Xmas tree was standing in the middle of the hall. The hall was decorated with lights and Santa was standing on the left of the tree packing presents.
Santa Claus had a red coat, black boots and white gloves. Amelia was very happy to meet Santa Claus in person and quickly ran towards him.

-Oh, Santa Clause, hello, I need to ask you something.
-Oh, children, hello, of course, ask!
-One elf-girl said that we don’t have presents this year, and you won’t come, is that true?
-No, no and once again no! She lied! I will come to everyone, no matter what. Even when children stop believing in me.
-Ok, I am calm now! Santa, can I ask you one thing? I don’t need presents; I just have a wish.
— I am all ears!
— We heard that people’s lives are full of adventures and challenges. We want to try becoming people and share our kindness with everyone we will meet!
— It's so brave and noble, kids. I’m happy that you decided to do it! Let’s make your wish come true!

He touched elves' heads and said: "One, two, three, people come to be!"

-Wow, we have become people! Thank you very much, Santa Claus!
-Welcome, kids.

"Oh, today was a good day! Now, we have to go to the real world and find new friends!", thought Amelia.

Here’s how the New Year’s adventures of Amelia and her friends started!
Student, A2+
"Секретное желание"
"A secret wish"
Amelia

Материалы в помощь при изучении английского языка

Полезные ссылки, материалы для преподавателей и памятки для студентов

Не откладывайте обучение в долгий ящик

Запишитесь на пробное занятие или задайте любой интересующий вопрос
Оставьте заявку и мы свяжемся с вами в ближайшее время