100 цитат из сериала «Клиника» на английском с переводом

«Клиника» — это юмор, дружба и сильные жизненные уроки, которые запоминаются надолго. На этой странице собраны 100 самых узнаваемых фраз героев в удобном формате: английский вариант, перевод на русский и короткое пояснение. Подборка отлично подходит и для фанатов сериала, и для тех, кто хочет прокачать разговорный английский на живых, понятных примерах.

1. In my head, everything sounds wiser – В моей голове всё звучит мудрее

JD и его внутренний голос.

2. This hospital runs on sarcasm and caffeine – Эта больница держится на сарказме и кофеине

Будни персонала.

3. I’m learning medicine, not miracles – Я учусь медицине, а не чудесам

JD о реальности профессии.

4. Sometimes the best answer is «I don’t know yet» – Иногда лучший ответ: «Я пока не знаю»

Про честность врача.

5. My confidence arrives five minutes after I need it – Моя уверенность приходит на пять минут позже

JD в стрессовой ситуации.

6. When you’re scared, you talk too fast – Когда боишься, начинаешь тараторить

Наблюдение Эллиот.

7. If it’s awkward, we’re doing it right – Если неловко — значит, по-настоящему

Про взросление и опыт.

8. Every day here teaches humility – Каждый день здесь учит смирению

Смысл интернатуры.

9. A good doctor listens before speaking – Хороший врач слушает раньше, чем говорит

Хороший врач слушает раньше, чем говорит

10. I’m not cold; I’m careful – Я не холодный — я осторожный

Кокс о профессиональной дистанции.

11. You don’t get to save everyone – Нельзя спасти всех

Нельзя спасти всех.

12. But you must still try – Но пытаться всё равно нужно

Продолжение той же мысли.

13. Friends at work become family fast – Друзья на работе быстро становятся семьей

Команда клиники.

14. I cope with jokes because it hurts otherwise – Я спасаюсь шутками, иначе слишком больно

Юмор как защита.

15. Some days you win. Some days you learn – Иногда побеждаешь. Иногда учишься

Про прогресс.

16. You can be brilliant and still be wrong – Можно быть гениальным и всё равно ошибаться

Про гордыню.

17. Please don’t make me do feelings – Пожалуйста, не заставляйте меня чувствовать

Кокс в своём стиле.

18. I’m tough because patients need that – Я жёсткий, потому что так нужно пациентам

Кокс оправдывает манеру.

19. He’s mean, but he’s right – Он грубый, но прав

Про Кокса глазами других

20. Kindness is not the same as weakness – Доброта — не слабость

Карла о границах.

21. Nurses keep this place alive – Медсёстры держат это место на плаву

Медсёстры держат это место на плаву.

22. I’m strong, not because I’m loud – Я сильная не потому, что громкая

Карла о внутренней опоре.

23. Being nice doesn’t mean being a doormat – Быть доброй — не значит быть удобной

Быть доброй — не значит быть удобной.

24. I panic, then I plan – Я паникую, а потом планирую

Основной подход Эллиот ко всему.

25. My brain never stops rehearsing disasters – Мой мозг постоянно репетирует катастрофы

Эллиот и тревожность.

26. I want approval, and I hate that – Мне нужно одобрение, и мне это не нравится

Эллиот о себе.

27. I’m competitive with myself – Я соревнуюсь сама с собой

Эллиот о мотивации.

28. Sometimes I say the wrong thing… loudly – Иногда я говорю не то… и громко

JD, классика.

29. My fantasies have better lighting – В моих фантазиях свет лучше

Фирменные вставки JD.

30. Reality rarely has background music – В реальности редко играет саундтрек

Сравнение с мечтами.

31. I didn’t become a doctor to feel helpless – Я стал врачом не для бессилия

JD о боли поражений.

32. Yet helplessness happens – Но оно всё равно случается

Но оно всё равно случается.

33. You can’t fix a life in a shift – За одну смену жизнь не починишь

Про ограничения.

34. But you can make it lighter – Но можно сделать её чуть легче

Смысл заботы.

35. We joke, we cry, we go again – Мы шутим, плачем и идём дальше

Ритм сериала.

36. Mentors aren’t gentle by default – Наставники не обязаны быть мягкими

Про Кокса и опыт.

37. He pushes you because he believes you can – Он давит, потому что верит, что ты сможешь

Объяснение методов Кокса.

38. I’m not your enemy; I’m your wake-up call – Я не враг, я твой будильник

Кокс к JD.

39. You learn fastest after you mess up – Быстрее всего учишься после ошибки

Интернатура.

40. That’s why this job is hard – Поэтому эта работа тяжёлая

И психологически тоже.

41. Turk, we are a team – Тёрк, мы команда.

JD и дружба.

42. Best friends make bad decisions together – Лучшие друзья вместе принимают глупые решения

JD и Тёрк.

43. Then they laugh and survive – Потом смеются и выживают

В продолжение предыдущей цитаты.

44. Surgery is art under pressure – Хирургия — это искусство под давлением

Тёрк о профессии

45. I cut, I stitch, I pray – Я режу, зашиваю и надеюсь

Хирургический реализм

46. Confidence is great; precision is better – Уверенность хороша, точность лучше

Тёрк о навыках.

47. I act cool so I don’t shake – Я изображаю спокойствие, чтобы не дрожать

Тёрк о страхе.

48. We all want to be heroes – Мы все хотим быть героями

Тема сериала.

49. But mostly we’re humans – Но чаще мы просто люди

Приземление.

50. Hospitals show people at their rawest – Больница показывает людей без масок

Про пациентов и персонал.

51. Patients remember kindness more than diagnoses – Пациенты помнят доброту, а не диагнозы

Про человеческое.

52. A joke at the right time is medicine too – Вовремя сказанная шутка тоже лечит

Про юмор.

53. A joke at the wrong time is a disaster – Шутка не вовремя — катастрофа

Тонкая граница момента.

54. I’m trying to be brave in small steps – Я учусь храбрости маленькими шагами

Я учусь храбрости маленькими шагами

55. You can’t pour from an empty cup – Нельзя отдавать, когда сам пуст.

Про выгорание.

56. Rest is part of the job – Отдых — часть работы

Здоровая мысль.

57. Some losses stay with you – Некоторые потери остаются с тобой

Мораль тяжёлых серий.

58. You honor them by continuing – Ты чтишь их, продолжая жить

Про смысл.

59. I look confident, but I’m improvising – Я выгляжу уверенно, но импровизирую

Эллиот/ JD — оба.

60. Perfection is a trap – Перфекционизм — ловушка

Эллиот учится отпускать.

61. Being right is not the same as being helpful – Быть правым — не значит быть полезным

Кокс в терапевтическом ключе.

62. Being blunt is easy; being kind takes effort – Резкость проста, доброта требует усилий

Урок характера.

63. I’m strict because I care – Я строгий, потому что мне не всё равно

Кокс как тезис.

64. You’ll thank me later. Or hate me forever – Потом поблагодаришь. Или будешь злиться вечно

Метод Кокса.

65. Janitors see everything – Уборщики видят всё

От них ничего не скроешь.

66. I was here before you, I’ll be here after you – Я был до вас и буду после

Уборщик про вечность.

67. Rules are suggestions when I’m bored – Правила — это предложения, когда мне скучно

Уборщик в своём стиле.

68. Fear makes people weird – Страх делает людей странными

Точное наблюдение.

69. I choose friendship even when it’s inconvenient – Я выбираю дружбу, даже когда неудобно

JD про Тёрка.

70. Sometimes you say sorry without words – Иногда «прости» говорят поступками

Про действия.

71. A good partner calls you out – Хороший партнёр вовремя остановит

Карла/Тёрк о семье.

72. A good partner also cheers you on – И ещё поддержит

Баланс.

73. I’m tough, but I’m not made of stone – Я сильная, но не каменная

Карла о чувствах.

74. I didn’t sign up to raise grown-ups – Я не подписывалась воспитывать взрослых

Карла о поведении коллег.

75. Grown-ups still need guidance – Взрослым тоже нужна поддержка

Вывод.

76. Every doctor has a first time being scared – Каждый врач впервые боится

Нормализация страха.

77. Good doctors ask for help – Хорошие врачи просят помощи

Про команду.

78. Bad doctors pretend they don’t need anyone – Плохие притворяются независимыми

Контраст.

79. Learning never ends, it just hurts less. – Учёба не заканчивается — просто со временем больнее не так

Про опыт.

80. If you can laugh today, you’ll survive tomorrow – Если можешь смеяться сегодня — выдержишь завтра

Оптимизм.

81. I respect you, so I’ll tell you the truth – Я уважаю тебя, поэтому скажу правду

Жёсткая честность.

82. Truth can sound rude if you’re not ready – Правда звучит грубо, если к ней не готов

Про восприятие.

83. I’m not built for silence – Я не создан для тишины

JD болтливый

84. I overthink, then overtalk – Я переосмысливаю, потом переговариваю

JD признаётся.

85. I’m a surgeon; I fix things with confidence – Я хирург: чиню вещи уверенностью

Тёрк в боевом режиме.

86. Sometimes confidence is borrowed – Иногда уверенность берут взаймы

У друзей.

87. Family is who shows up – Семья — это те, кто приходит

Про поддержку.

88. A hospital is a strange place for hope – Больница — странное место для надежды

Но она там живет.

89. Hope is stubborn – Надежда упрямая

Как JD.

90. I’m scared, but I’m here – Мне страшно, но я здесь

Главная смелость.

91. That’s what being a doctor is – Вот что значит быть врачом

В продолжение предыдущей цитаты.

92. You can’t control outcomes, only effort – Результат не контролируешь, усилия — да

Психологически важная мысль.

93. Some patients teach you more than textbooks – Некоторые пациенты учат больше учебников

Про человечность.

94. Grief is love with nowhere to go – Горе — это любовь, которой некуда деться

Тяжёлая, но мягкая формула

95. We grow by being uncomfortable – Мы растём через дискомфорт

Урок взросления.

96. I’m not perfect; I’m improving – Я не идеален; я становлюсь лучше

JD о развитии.

97. Tomorrow I’ll try again – Завтра попробую снова

Сила повторения.

98. One good day can change a week – Один хороший день может изменить неделю

Про маленькие победы.

99. One kind word can change a shift – Одно доброе слово меняет смену

Практика заботы.

100. In the end, we keep each other going – В итоге мы поддерживаем друг друга

Суть «Клиники».

Смотрите также