50 цитат из сериала «Уэнздей» на английском языке с переводом

Мрачный, ироничный и невероятно стильный сериал «Уэнздей» покорил зрителей по всему миру. В этой подборке — 50 самых запоминающихся фраз главной героини и других персонажей. Мы привели оригинал на английском, русский перевод и короткое пояснение к каждой цитате, чтобы вы могли и улыбнуться, и пополнить словарный запас.

1. I act as if I don’t care, but I do. I just don’t show it – Я веду себя так, будто мне всё равно. Но это не так. Я просто не показываю

Уэнздей о своей скрытности и эмоциях.

2. Emotion equals weakness. Pull yourself together. – Эмоции — это слабость. Соберись.

Фраза, которую Уэнздей использует как мантру.

3. I don’t bury hatchets. I sharpen them. – Я не зарываю топоры. Я их точу.

О её подходе к конфликтам.

4. I do like stabbing. The crunch of bone is quite satisfying. – Мне нравится колоть. Хруст костей довольно приятен.

Её типичный мрачный юмор.

5. I find social media to be a soul-sucking void of meaningless affirmation. – Соцсети — это пожирающая душу пустота из бессмысленных одобрений.

Уэнздей о современных технологиях.

6. I’m not interested in participating in tribal adolescent clichés – Меня не интересует участие в подростковых клише

О её отказе быть как все в школе.

7. I don’t believe in coincidences. They’re just carefully orchestrated events. – Я не верю в совпадения. Это просто хорошо срежиссированные события.

Про её подозрительность ко всему.

8. Suffering is a part of life. Embrace it. – Страдание — часть жизни. Прими это.

Жёсткий, но философский взгляд на жизнь.

9. I know I’m stubborn, single-minded, and obsessive – Я знаю, что я упрямая, одержимая и зацикленная

Самоирония и самоанализ Уэнздей.

10. I see the world as it is: dark and disturbing – Я вижу мир таким, какой он есть: мрачным и тревожным

Кратко о её мировоззрении.

11. You’re the reason I understand what it means to be lonely – Из-за тебя я поняла, что такое одиночество

Фраза с эмоциональной глубиной.

12. Being your friend is the most difficult thing I’ve ever done – Быть твоим другом — самое трудное, что я делала

Её попытка выстраивать отношения.

13. I’m allergic to color – У меня аллергия на цвета

О её любви к чёрной одежде.

14. The only person who gets to torture my brother is me – Мучить моего брата имею право только я

Классическая семейная логика Аддамсов.

15. I prefer solitude. It’s the only way I recharge – Я предпочитаю одиночество. Только так я восстанавливаюсь

Про интровертность Уэнздей.

16. Don’t mess with me. This isn’t a warning. It’s a promise. – Не связывайся со мной. Это не предупреждение. Это обещание.

Грозная фраза в её стиле.

17. I don’t cry. I seethe. – Я не плачу. Я киплю внутри.

Про её подход к эмоциям.

18. I don’t dance in joy. I waltz through despair – Я не танцую от радости. Я вальсирую сквозь отчаяние

О её стиле и настроении.

19. You underestimate me. That’s your first mistake. – Ты меня недооцениваешь. Это твоя первая ошибка.

Про то, что не стоит её считать слабой.

20. My soul is a dark abyss – Моя душа — тёмная бездна

Драматично, как всегда.

21. The world doesn’t deserve my trust – Мир не заслуживает моего доверия

Про её недоверие ко всем вокруг

22. I value truth. Even when it hurts – Я ценю правду. Даже если она причиняет боль

Принцип, которому она следует.

23. I write with venom, not ink – Я пишу ядом, а не чернилами

О своём стиле написания романов.

24. My nightmares are more vivid than most people’s dreams – Мои кошмары ярче, чем чьи-то сны

О её богатом внутреннем мире.

25. I'm not heartless. I'm just better at hiding it – Я не бездушная. Просто хорошо это скрываю

О скрытых чувствах Уэнздей.

26. Friendship means little when loyalty is tested – Дружба ничего не значит, когда проверяется верность

Про сложные моральные выборы.

27. I dissect people with my words – Я препарирую людей словами

О её язвительности и прямоте.

28. Silence is my favorite form of communication – Молчание — моя любимая форма общения

Интровертная философия Уэнздей

29. I see the beauty in the macabre – Я вижу красоту в жутком

Про её эстетические предпочтения.

30. Tears are for the weak – Слёзы — для слабаков

Строгое отношение к проявлению эмоций

31. I don’t need anyone to validate my existence – Мне не нужно, чтобы кто-то подтверждал мою ценность

Про независимость и уверенность в себе.

32. I embrace the darkness. It embraces me back – Я обнимаю тьму. И она обнимает меня в ответ

Про её внутренний мир.

33. I don’t make friends. I make observations – Я не завожу друзей. Я делаю наблюдения

Про её отстранённость и аналитичность.

34. The truth is like a scalpel — it cuts deep – Правда как скальпель — режет глубоко

Метафорично о честности.

35. I’d rather be feared than pitied – Лучше пусть меня боятся, чем жалеют

О силе и восприятии.

36. Rejection is just redirection – Отказ — это всего лишь новое направление

Мудро и неожиданно оптимистично.

37. Death is the only certainty in life – Смерть — единственное, что точно в жизни

Классическое философское мракобесие

38. I trust Thing more than I trust people – Я доверяю Вещи больше, чем людям

Про её тёплое отношение к живой руке.

39. I don’t need saving. I save myself. – Мне не нужно спасение. Я сама себя спасаю.

Про самостоятельность и силу.

40. I relate more to ravens than to humans – Я больше схожа с воронами, чем с людьми

Про её мрачную душу и образы.

41. Revenge is a dish best served cold. And I like cold – Месть — блюдо, которое подают холодным. А я люблю холод

Уэнздей в классической форме.

42. Being normal is vastly overrated – Быть нормальным — это сильно переоценено

Своего рода манифест уникальности.

43. Secrets fester when buried – Секреты гниют, если их зарыть

О важности говорить правду.

44. I’m not the damsel in distress. I’m the storm. – Я не девица в беде. Я — буря.

Сильный образ себя.

45. My shadow has more personality than most people – У моей тени больше характера, чем у большинства людей

О её отношении к окружающим.

46. I’m not rude. I’m honest. – Я не грубая. Я просто честная.

О её прямоте.

47. Solving mysteries is my therapy – Разгадывание тайн — моя терапия

О её любви к расследованиям.

48. I like my coffee as dark as my soul – Я люблю кофе такой же тёмный, как моя душа

Классическая чёрная ирония.

49. I’m not here to fit in. I’m here to stand out – Я здесь не для того, чтобы вписаться. Я здесь — чтобы выделяться

О самовыражении и индивидуальности.

50. Every scar tells a story. Mine are bestsellers – Каждый шрам рассказывает историю. Мои — бестселлеры

Фраза с харизмой и болью.

Смотрите также