50 самых известных цитат из «Стражей Галактики» на английском с переводом
Фильмы «Стражи Галактики» подарили нам не только эпичные приключения, но и множество запоминающихся фраз. Мы собрали 50 самых известных, мемных и культовых цитат героев на английском с переводом. Узнайте, что делает эти фразы легендарными!
Питер Квилл расстраивается, когда никто не знает его грозное прозвище.
2. Dance off, bro! Me and you! – Танцевальная дуэль, братан! Я и ты!
Квилл использует свое фирменное чувство юмора, чтобы отвлечь Ронана.
3. Nothing goes over my head. My reflexes are too fast. I would catch it. – Ничто не пролетит мимо моей головы. Мои рефлексы слишком быстры. Я бы поймал это.
Дракс не понимает сарказма, что делает его реплики ещё смешнее.
4. - Why would you want to save the galaxy? - Because I’m one of the idiots who lives in it! – Зачем тебе спасать галактику? - Потому что я один из идиотов, которые в ней живут!
Классический ответ Квилла, который всегда ставит сарказм на первое место.
5. He may have been your father, boy, but he wasn’t your daddy. – Он, может, и был твоим отцом, парень, но он тебе не был папой.
Йонду напоминает Квиллу, что семья — это не просто кровь.
6. You shouldn’t have killed my mom and squished my Walkman! – Не стоило тебе убивать мою маму и раздавливать мой плеер!
Питер Квилл бесится из-за разрушенной памяти о детстве.
7. I’m gonna die surrounded by the biggest idiots in the galaxy – Я умру в окружении самых больших идиотов в галактике
Ракета, как всегда, доведен до отчаяния.
8. I have part of a plan! – У меня есть часть плана!
Квилл всегда находит, как оправдать свой хаотичный стиль управления.
9. I like your knife, I’m keeping it – Мне нравится твой нож, я его забираю
Дракс не упускает возможности пополнить свою коллекцию.
10. We’re just like Kevin Bacon! – Мы прямо как Кевин Бэйкон!
Квилл продолжает продвигать культуру Земли в космосе.
11. I am not a raccoon! – Я не енот!
Ракета раздражается, когда его называют енотом.
12. Ain’t no thing like me, except me! – Нет ничего подобного мне, кроме меня!
Ракета заявляет о своей уникальности.
13. I don’t learn. One of my issues – Я не учусь. Одна из моих проблем
Квилл признается в своих недостатках.
14. I was cybernetically engineered to pilot a spacecraft! – Я был кибернетически спроектирован, чтобы пилотировать космический корабль!
Ракета хвастается своими имплантами.
15. No, you were cybernetically engineered to be an idiot! – Нет, ты был кибернетически спроектирован, чтобы быть идиотом!
Классический диалог Квилла и Ракеты
16. I bet the raccoon didn’t have that on his list – Бьюсь об заклад, енот не включил это в свой список
Йонду поддевает Ракету.
17. No! That’s the button that will kill everyone! – Нет! Это кнопка, которая убьет всех!
Ракета в панике учит Грута пользоваться пультом.
18. You’re all losers… but life’s giving us a chance – Вы все неудачники… но жизнь дает нам шанс
Квилл объясняет, почему их команда — это не просто сброд.
19. I tried to let you down easy by telling you I found you disgusting – Я пытался мягко тебя отшить, сказав, что ты мне отвратительна
Дракс и его понимание романтики.
20. There are two types of beings in the universe: those who dance, and those who do not – В этой вселенной есть два типа существ: те, кто танцуют, и те, кто не танцуют
Квилл объясняет свой взгляд на жизнь.
21. Do not call me a thesaurus – Не называй меня тезаурусом
Дракс не понимает сарказма, но не хочет в этом признаваться.
22. I’m gonna need that guy’s arm – Мне нужна рука того парня
Ракета любит коллекционировать части тел… даже если они ему не нужны.
23. You can fool yourself and everyone else, but you can’t fool me – Ты можешь обманывать себя и всех остальных, но не меня
Гамора видит Квилла насквозь.
24. I have never met this man in my life – Я впервые вижу этого человека
Дракс притворяется, что не знает Квилла, когда это ему удобно.
25. I will fight beside you, and in the end, I will see my wife and daughter again – Я сражусь рядом с тобой, и в конце концов увижу жену и дочь снова
Редкий момент эмоциональной глубины от Дракса.
26. That is called a practical joke! – Это называется розыгрыш!
Мантис пытается понять человеческий юмор.
27. Do you really think I would be stupid enough to help you destroy the universe? – Ты правда думаешь, что я настолько глуп, чтобы помочь тебе уничтожить вселенную?
Квилл показывает, что он не такой уж и дурак.
28. I didn’t ask to get made! I didn’t ask to be torn apart and put back together over and over and turned into some little monster! – Я не просил, чтобы меня создали! Я не просил, чтобы меня разорвали, снова и снова собрали и в итоге превратили в маленького монстра!
Откровение Ракеты о его прошлом.
29. We're all standing up now. Bunch of jackasses, standing in a circle – Ну вот, теперь мы все стоим. Кучка идиотов, стоящих в кругу.
Ракета насмехается над пафосным моментом.
30. My name is Peter Quill, but you may know me by another name... Star-Lord – Меня зовут Питер Квилл, но, возможно, вы знаете меня под другим именем... Звездный Лорд
Попытка Квилла произвести впечатление, которая, как всегда, проваливается.
31. She just told everyone your deepest, darkest secret! – Она только что рассказала всем твой самый сокровенный секрет!
Ракета после выхода Мантис из себя.
32. I don’t use a zarg-nut analogy lightly – Я не использую аналогии с зарг-орехами без причины
Квилл доказывает серьезность своих слов.
33. You know who I am, yes? – Ты знаешь, кто я такой, да?
Коллекционер настаивает на своей важности.
34. Sometimes the thing you’re searching for your whole life is right there by your side – Иногда то, что ты ищешь всю свою жизнь, находится прямо рядом с тобой
Дракс неожиданно говорит что-то мудрое.
35. Rocket, you’ve got some serious problems – Ракета, у тебя серьезные проблемы
Квилл о странных привычках своего друга.
36. I told Gamora how when I was a kid I used to pretend David Hasselhoff was my dad – Я рассказывал Гаморе, как в детстве притворялся, что мой отец — Дэвид Хассельхофф
Квилл вспоминает свое детство.
37. You are horrifying to look at. Yes. But that’s a good thing – Ты ужасен на вид. Да. Но это хорошо
Дракс пытается сделать комплимент Мантис.
38. It’s hard being beautiful. You never know if people love you for who you are or just for your looks – Быть красивым трудно. Никогда не знаешь, любят ли тебя за то, кто ты есть, или просто за внешность.
Один из героев рассуждает о сложностях привлекательности.
39. Ah, to hell with it. I never planned to live to retirement anyway – А, хвост с вами, все равно не рассчитывал до пенсии дожить
Циничный взгляд на жизнь в стиле Стражей от Ракеты.
40. Don't whine, you bark-faced log. It'll grow back. – Да не ной ты, пень глазастый. Отрастет.
Ракета утешает Грута после очередной битвы.
41. The one who is beautiful and speaks beautifully is rarely kind at heart – Тот, кто красив и красиво говорит, редко бывает человечен
Мудрое наблюдение, идеально подходящее для космической реальности.
42. I’m amazed. When there’s a battle, he’s asleep. When there’s money to count, he’s wide awake – Я поражаюсь. Как в пекло лезть, так он спит. Как деньги делить — сразу зашелестел
Классическая подколка одного из Стражей в отношении друга.
43. If you want to know, normal people don’t eat other people, and they don’t have to be grateful for that! – Если хочешь знать, нормальные люди вообще других людей не едят, и те не обязаны их за это благодарить!
Жесткая, но справедливая реплика, объясняющая основы цивилизации.
44. With my angelic looks, I’m actually a devil inside – При всей моей ангельской внешности, я сущий дьявол
Йонду, известный своей дерзостью, раскрывает правду о себе.
45. Let them go, or I’ll put a hole in your ship the size of your ship! – Отпусти их, иначе я проделаю в твоём корабле дыру размером с твой корабль!
Серьезная угроза от Ракеты.
46. I’m Mary Poppins, y’all! – Я Мэри Поппинс, ребят!
Йонду случайно делает Мэри Поппинс крутым персонажем.
47. Oh, I’m sorry. I didn’t realize your motivation was altruism. What was your plan? Save the universe, then go home and hug your dad? – О, извини. Я не осознал, что твои мотивы были альтруистичными. Каков был твой план? Спасти вселенную, а потом пойти домой и обнять папу?
Гамора и Квилл подшучивают друг над другом даже в серьезные моменты.
48. He didn’t say ‘I am Groot’ that time! – Он не сказал «Я есть Грут» в этот раз!
Ракета поражен, что Грут наконец-то сказал что-то осмысленное.
49. I am Groot – Я есть Грут
Фраза, которую Грут повторяет на протяжении всех фильмов. Несмотря на ограниченный словарный запас, его друзья всегда понимают его суть.
50. You’re all constantly yelling at each other. You’re not friends - No. We are family – Вы постоянно орете друг на друга. Вы не друзья - Нет. Мы семья
Кульминационная цитата, показывающая, что команда — это не просто группа людей, а настоящая семья