50 цитат из «Холодного сердца» на английском с переводом
«Холодное сердце» — это история о любви, смелости и принятии себя. Мы собрали 50 самых ярких реплик из обеих частей франшизы: английский оригинал, русский перевод и короткое пояснение к каждой фразе. Читайте всей семьёй и прокачивайте английский вместе с героями Аренделла!
1. The cold never bothered me anyway – Меня холод никогда не смущал
Эльза принимает свою силу.
2. Do you want to build a snowman? – Хочешь слепить снеговика?
Анна зовёт сестру поиграть.
3. Let it go. – Отпусти и забудь.
Ключевой мотив свободы Эльзы.
4. Conceal, don’t feel – Скрывай, не чувствуй
Правило, которому учат Эльзу в детстве.
5. Hi, I’m Olaf and I like warm hugs – Привет, я Олаф, и я люблю тёплые объятия
Знакомство со снеговичком.
6. Some people are worth melting for – Ради некоторых стоит растаять
Олаф о дружбе и самопожертвовании.
7. Love will thaw – Любовь растапливает лёд
Итог истории первой части.
8. Love is an open door – Любовь — это открытая дверь
Оптимизм Анны в дуэте.
9. Only an act of true love can thaw a frozen heart – Только истинная любовь растопит замёрзшее сердце
Тролли о спасении.
10. I never knew what I was capable of – Я и не знала, на что способна
Эльза осознаёт масштаб силы.
11. Water has memory – У воды есть память
Важная мысль второй части.
12. Into the unknown! – В неизведанное!
Зов приключений.
13. The past is not what it seems – Прошлое не то, чем кажется
Тайны прошлого Аренделла.
14. I’m not leaving you – Я тебя не оставлю
Анна о верности сестре.
15. You are not alone – Ты не одна
Поддержка в самый трудный момент.
16. Fear is what can’t be trusted – Страху нельзя доверять
О том, что мешает видеть правду.
17. A princess can do whatever she sets her mind to – Принцесса справится с любой целью
Анна о решимости.
18. I belong here – Моё место здесь
Эльза находит свой путь.
19. This will all make sense when I am older – Когда повзрослею, всё станет понятнее
Олаф философствует по-детски.
20. Just do the next right thing – Сделай следующий правильный шаг
Анна о стойкости и выборе.
21. We do this together – Мы справимся вместе
Командный дух друзей.
22. A little ice won’t stop me – Немного льда меня не остановит
Анна о смелости.
23. I got it, I got it… I don’t got it – Я справлюсь… не справлюсь
Комичный момент Кристоффа.
24. I’m awkward. You’re gorgeous. Wait, what? – Я неловкий. Ты прекрасна. Подожди, что?
Кристофф смущается рядом с Анной.
25. I’m lost in the woods – Я заблудился в лесу
Кристофф признаёт растерянность.
26. Hand in hand, we face it all – Рука об руку — и через всё
Про поддержку близких.
27. My love is not fragile – Моя любовь не хрупкая
Кристофф о надёжности чувств.
28. I kind of look like a unicorn – Похоже, я как единорог
Олаф попал в забавную позу.
29. Samantha? I don’t even know a Samantha! – Саманта? Я даже не знаю никакую Саманту!
Знаменитая шутка Олафа.
30. The truth must be found – Истину нужно найти
Эльза о поиске ответов.
31. I’m with you till the end – Я с тобой до конца
Верность Анны.
32. That’s no blizzard—this is my sister – Это не вьюга — это моя сестра
Анна понимает, что бурю вызывает Эльза.
33. I can’t control the curse… I’m afraid of it – ТЯ не могу контролировать проклятие… я его боюсь
Ранний страх Эльзы перед силой.
34. Arendelle is not safe – Аренделлу угрожает опасность
Предупреждение о грядущем.
35. I hear the voice calling me – Я слышу зовущий меня голос
Начало пути Эльзы во 2-й части.
36. Trust yourself and step forward – Доверяй себе и шагай вперёд
Самоподдержка героини.
37. You’re my sister; I’ve got you – Ты моя сестра; я с тобой.
Анна обещает быть рядом.
38. Some things never change – Некоторые вещи не меняются
Про ценность постоянства.
39. And some things do – А некоторые всё же меняются
Баланс традиций и перемен.
40. I choose you – Я выбираю тебя
Кристофф делает важный выбор.
41. A queen listens to her people – Королева слушает свой народ
О лидерстве и ответственности.
42. I was born ready… I think. – Я рождена готовой… кажется.
Анна с иронией о храбрости.
43. Magic is very alluring, but so is family – Магия манит, но семья важнее
Приоритеты, которые нельзя забывать.
44. Your curiosity leads to answers – Любопытство приводит к ответам
О ценности вопросов.
45. A real friend tells you the hard truth – Настоящий друг говорит непростую правду
Про честность в отношениях.
46. I’ll build a fire and keep you warm – Я разведу огонь и согрею тебя
Забота Кристоффа.
47. We can’t shut the world out forever – Мы не можем закрыться от мира навсегда
Анна о необходимости жить.
48. Home is people, not walls – Дом — это люди, а не стены
Семейная философия героев.
49. Where the river meets the sea, answers wait – Там, где река встречает море, ждут ответы
Нить к разгадке прошлого.
50. I am exactly where I’m meant to be – Я именно там, где должна быть