50 цитат из «Зверополиса» на английском с переводом
«Зверополис» — это история о мечте, смелости и борьбе со стереотипами. В этой подборке собраны 50 самых запоминающихся реплик из мультфильма: английский оригинал, русский перевод и короткое пояснение к каждой фразе. Читайте, вспоминайте любимые сцены и прокачивайте английский!
1. In Zootopia, anyone can be anything – В Зверополисе любой может стать кем угодно
Главный лозунг города мечты.
2. I don’t know when to quit – Я не умею сдаваться
Джуди о своём характере.
3. Life isn’t some cartoon musical where you sing a little song and your insipid dreams come true – Жизнь — не мультфильм-мюзикл: песенкой мечты не сбываются
Ник сбивает романтичный настрой
4. You’re adorable – Ты такая милая
Ник поддевает Джуди.
5. It’s called a hustle, sweetheart – Это называется «схема», дорогуша
Ник объясняет, как он зарабатывает.
6. You’re a real cop now – Теперь ты настоящий коп
Момент признания для Джуди.
7. I’m not just some «token bunny» – Я не «зайка для галочки»
Джуди о том, что её недооценивают.
8. I can make 14 points in one shot – Я могу набрать 14 очков
Джуди демонстрирует мастерство.
9. We are not leaving until we find the otter – Мы не уйдём, пока не найдём выдру
Джуди начинает расследование.
10. I’m fine – Я в порядке
Классическое «я в порядке», когда совсем не в порядке.
11. You can’t keep me on the hook forever – Ты не можешь держать меня на крючке вечно
Ник о доверии и отношениях.
12. I’m not a killer – Я не убийца
Ник настаивает на своей невиновности.
13. That’s the spirit – Вот это настрой
Ник поддерживает Джуди, хоть и с иронией.
14. I’m gonna be a police officer! – Я стану полицейским!
Детская мечта Джуди, которая становится целью.
15. It’s not about how badly you want something. It’s about what you’re capable of – Важно не то, как сильно ты чего-то хочешь, а то, на что ты способен
Суровый урок реальности.
16. You’re a cute little bunny – Ты миленькая зайка
Ник провоцирует Джуди на реакцию.
17. You think you can stop me? – Думаешь, ты меня остановишь?
Напряжённый момент противостояния.
18. I can handle myself – Я сама справлюсь
Джуди о самостоятельности.
19. I’m a cop – Я коп
Ник привыкает к новой роли.
20. It's a naturalist club – Это клуб натуристов
Культовая сцена про «не ту дверь».
21. Oh, you are naked – О… вы без одежды
Джуди очень старается быть профессиональной.
22. You’re under arrest – Вы арестованы
Джуди берёт инициативу.
23. You’re in trouble – У тебя проблемы
Короткое предупреждение перед действием.
24. I’m not just a fox – Я не просто лис
Ник о том, что стереотипы не определяют человека.
25. Don’t call me «cute» – Не называй меня «милой»
Джуди ставит границы.
26. I’m a hustler – Я делец
Ник честно признаётся, кем был.
27. I’m not afraid – Я не боюсь
Джуди держит удар.
28. You’re better than that – Ты лучше этого
Попытка вернуть человека на правильный путь.
29. This city is crazy – Этот город сумасшедший
Этот город сумасшедший.
30. You did the right thing – Ты поступила правильно
Поддержка после тяжёлого решения.
31. A fox can be trustworthy – Лис может быть надёжным
Разрушение стереотипа.
32. We’re a team – Мы команда
Джуди и Ник наконец признают сотрудничество.
33. I know what it feels like to be underestimated – Я знаю, каково это — когда тебя недооценивают
Общее между героями.
34. I won’t let you down – Я тебя не подведу
Обещание партнёру.
35. I’m sorry – Прости
Важная точка роста персонажей.
36. It’s called a hustle – Это называется «схема»
Вторая волна популярности фразы — но это формулировка, которая используется без повторов в контексте.
37. You can’t just quit – Нельзя просто взять и сдаться
Про упорство Джуди.
38. I believe in you – Я верю в тебя
Редкое, но сильное признание.
39. We all have limitations – У всех есть ограничения
Тема принятия себя.
40. I messed up – Я облажалась
Честное признание ошибки — без грубости.
41. You’re not alone – Ты не одна
Поддержка и доверие.
42. I won’t judge you – Я не буду тебя судить
Про эмпатию.
43. People change – Люди меняются
Ключевая мысль истории.
44. We can do better – Мы можем лучше
Посыл о развитии общества.
45. Fear makes people do terrible things – Страх заставляет делать ужасные вещи
Тема предрассудков.
46. We have to work together – Нам нужно работать вместе
О сотрудничестве разных «видов» и характеров.
47. I want to help – Я хочу помочь
Джуди о своём предназначении.
48. It’s not who you are on the outside – Важно не то, кто ты снаружи
Про внутренние качества.
49. It’s who you choose to be – Важно, кем ты выбираешь быть
Выбор важнее ярлыков.
50. You can be anything – Ты можешь стать кем угодно