50 цитат из «Зверополиса» на английском с переводом

«Зверополис» — это история о мечте, смелости и борьбе со стереотипами. В этой подборке собраны 50 самых запоминающихся реплик из мультфильма: английский оригинал, русский перевод и короткое пояснение к каждой фразе. Читайте, вспоминайте любимые сцены и прокачивайте английский!

1. In Zootopia, anyone can be anything – В Зверополисе любой может стать кем угодно

Главный лозунг города мечты.

2. I don’t know when to quit – Я не умею сдаваться

Джуди о своём характере.

3. Life isn’t some cartoon musical where you sing a little song and your insipid dreams come true – Жизнь — не мультфильм-мюзикл: песенкой мечты не сбываются

Ник сбивает романтичный настрой

4. You’re adorable – Ты такая милая

Ник поддевает Джуди.

5. It’s called a hustle, sweetheart – Это называется «схема», дорогуша

Ник объясняет, как он зарабатывает.

6. You’re a real cop now – Теперь ты настоящий коп

Момент признания для Джуди.

7. I’m not just some «token bunny» – Я не «зайка для галочки»

Джуди о том, что её недооценивают.

8. I can make 14 points in one shot – Я могу набрать 14 очков

Джуди демонстрирует мастерство.

9. We are not leaving until we find the otter – Мы не уйдём, пока не найдём выдру

Джуди начинает расследование.

10. I’m fine – Я в порядке

Классическое «я в порядке», когда совсем не в порядке.

11. You can’t keep me on the hook forever – Ты не можешь держать меня на крючке вечно

Ник о доверии и отношениях.

12. I’m not a killer – Я не убийца

Ник настаивает на своей невиновности.

13. That’s the spirit – Вот это настрой

Ник поддерживает Джуди, хоть и с иронией.

14. I’m gonna be a police officer! – Я стану полицейским!

Детская мечта Джуди, которая становится целью.

15. It’s not about how badly you want something. It’s about what you’re capable of – Важно не то, как сильно ты чего-то хочешь, а то, на что ты способен

Суровый урок реальности.

16. You’re a cute little bunny – Ты миленькая зайка

Ник провоцирует Джуди на реакцию.

17. You think you can stop me? – Думаешь, ты меня остановишь?

Напряжённый момент противостояния.

18. I can handle myself – Я сама справлюсь

Джуди о самостоятельности.

19. I’m a cop – Я коп

Ник привыкает к новой роли.

20. It's a naturalist club – Это клуб натуристов

Культовая сцена про «не ту дверь».

21. Oh, you are naked – О… вы без одежды

Джуди очень старается быть профессиональной.

22. You’re under arrest – Вы арестованы

Джуди берёт инициативу.

23. You’re in trouble – У тебя проблемы

Короткое предупреждение перед действием.

24. I’m not just a fox – Я не просто лис

Ник о том, что стереотипы не определяют человека.

25. Don’t call me «cute» – Не называй меня «милой»

Джуди ставит границы.

26. I’m a hustler – Я делец

Ник честно признаётся, кем был.

27. I’m not afraid – Я не боюсь

Джуди держит удар.

28. You’re better than that – Ты лучше этого

Попытка вернуть человека на правильный путь.

29. This city is crazy – Этот город сумасшедший

Этот город сумасшедший.

30. You did the right thing – Ты поступила правильно

Поддержка после тяжёлого решения.

31. A fox can be trustworthy – Лис может быть надёжным

Разрушение стереотипа.

32. We’re a team – Мы команда

Джуди и Ник наконец признают сотрудничество.

33. I know what it feels like to be underestimated – Я знаю, каково это — когда тебя недооценивают

Общее между героями.

34. I won’t let you down – Я тебя не подведу

Обещание партнёру.

35. I’m sorry – Прости

Важная точка роста персонажей.

36. It’s called a hustle – Это называется «схема»

Вторая волна популярности фразы — но это формулировка, которая используется без повторов в контексте.

37. You can’t just quit – Нельзя просто взять и сдаться

Про упорство Джуди.

38. I believe in you – Я верю в тебя

Редкое, но сильное признание.

39. We all have limitations – У всех есть ограничения

Тема принятия себя.

40. I messed up – Я облажалась

Честное признание ошибки — без грубости.

41. You’re not alone – Ты не одна

Поддержка и доверие.

42. I won’t judge you – Я не буду тебя судить

Про эмпатию.

43. People change – Люди меняются

Ключевая мысль истории.

44. We can do better – Мы можем лучше

Посыл о развитии общества.

45. Fear makes people do terrible things – Страх заставляет делать ужасные вещи

Тема предрассудков.

46. We have to work together – Нам нужно работать вместе

О сотрудничестве разных «видов» и характеров.

47. I want to help – Я хочу помочь

Джуди о своём предназначении.

48. It’s not who you are on the outside – Важно не то, кто ты снаружи

Про внутренние качества.

49. It’s who you choose to be – Важно, кем ты выбираешь быть

Выбор важнее ярлыков.

50. You can be anything – Ты можешь стать кем угодно

Финальное вдохновляющее послание.

Смотрите также